

A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les catégories... |
Catégories



Femme à Berlin (Une) / ANONYME [AUTEUR]
Titre : Femme à Berlin (Une) : Journal 20 avril - 22 juin 1945 Titre original : Eine Frau in Berlin Type de document : texte imprimé Auteurs : ANONYME [AUTEUR], Auteur ; Hans Magnus Enzensberger, Présentateur ; Françoise Wuilmart, Traducteur Editeur : Gallimard Année de publication : 12/2007 Importance : 394p. Format : 18x11 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-034949-4 Langues : Français Langues originales : Allemand Catégories : FICTIONS:Faits vécus et histoires vraies
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:Courage
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:Cynisme
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:Souffrances et victimes de guerresMots-clés : viols horreur Index. décimale : 82-31 Roman (R-RP-RSF)
Résumé : La jeune Berlinoise qui a rédigé ce journal, du 20 avril 1945 - les Soviétiques sont aux portes - jusqu'au 22 juin, a voulu rester anonyme, lors de la première publication du livre en 1954, et après. A la lecture de son témoignage, on comprend pourquoi. Sur un ton d'objectivité presque froide, ou alors sarcastique, toujours précis, parfois poignant, parfois comique, c'est la vie quotidienne dans un immeuble quasi en ruine, habité par des femmes de tout âge, des hommes qui se cachent : vie misérable, dans la peur, le froid, la saleté et la faim, scandée par les bombardements d'abord, sous une occupation brutale ensuite. S'ajoutent alors les viols, la honte, la banalisation de l'effroi. C'est la véracité sans fard et sans phrases qui fait la valeur de ce récit terrible, c'est aussi la lucidité du regard porté sur un Berlin tétanisé par la défaite. Et la plume de l'auteur anonyme rend admirablement ce mélange de dignité, de cynisme et d'humour qui lui a permis, sans doute, de survivre. Note de contenu : Objectivité, véracité, lucidité, dignité, cynisme et humour.
On a tout cela dans ce livre poignant, et bien plus...Nature du document : Fiction Femme à Berlin (Une) = Eine Frau in Berlin : Journal 20 avril - 22 juin 1945 [texte imprimé] / ANONYME [AUTEUR], Auteur ; Hans Magnus Enzensberger, Présentateur ; Françoise Wuilmart, Traducteur . - [S.l.] : Gallimard, 12/2007 . - 394p. ; 18x11 cm.
ISBN : 978-2-07-034949-4
Langues : Français Langues originales : Allemand
Catégories : FICTIONS:Faits vécus et histoires vraies
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:Courage
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:Cynisme
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:Souffrances et victimes de guerresMots-clés : viols horreur Index. décimale : 82-31 Roman (R-RP-RSF)
Résumé : La jeune Berlinoise qui a rédigé ce journal, du 20 avril 1945 - les Soviétiques sont aux portes - jusqu'au 22 juin, a voulu rester anonyme, lors de la première publication du livre en 1954, et après. A la lecture de son témoignage, on comprend pourquoi. Sur un ton d'objectivité presque froide, ou alors sarcastique, toujours précis, parfois poignant, parfois comique, c'est la vie quotidienne dans un immeuble quasi en ruine, habité par des femmes de tout âge, des hommes qui se cachent : vie misérable, dans la peur, le froid, la saleté et la faim, scandée par les bombardements d'abord, sous une occupation brutale ensuite. S'ajoutent alors les viols, la honte, la banalisation de l'effroi. C'est la véracité sans fard et sans phrases qui fait la valeur de ce récit terrible, c'est aussi la lucidité du regard porté sur un Berlin tétanisé par la défaite. Et la plume de l'auteur anonyme rend admirablement ce mélange de dignité, de cynisme et d'humour qui lui a permis, sans doute, de survivre. Note de contenu : Objectivité, véracité, lucidité, dignité, cynisme et humour.
On a tout cela dans ce livre poignant, et bien plus...Nature du document : Fiction Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FSU 0475 82-31 AUT f Livre Bibliothèque ECLF Fictions (Romans) Disponible Vicomte pourfendu (Le) / Italo CALVINO
Titre : Vicomte pourfendu (Le) Titre original : Il visconte dimezzato Type de document : texte imprimé Auteurs : Italo CALVINO, Auteur ; Juliette BERTRAND, Traducteur Editeur : Albin Michel Année de publication : 1955 Importance : 123p. Format : 18x11cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-02985-4 Langues : Français Langues originales : Italien Catégories : FICTIONS:Fables
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:Cynisme
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:HumourIndex. décimale : 82-35 Fables Résumé : Habilement, Italo Calvino donne la parole à son jeune neveu, un bâtard livré à lui-même qui porte un regard candide sur l'incroyable destin de son oncle.
Il voit tout d'abord revenir la première moitié de son oncle qui sème la terreur partout où elle passe et dont tous les actes sont entachés de cruauté. Même Sébastienne, sa nourrice n'arrive pas à l'amadouer et l'infâme personnage l'envoie sans remords dans un village de lépreux alors qu'elle n'est pas malade…
Mais nous sommes dans un conte fantastique et les lépreux vivent heureux entre eux et organisent des fêtes, le Dr Trélawney s'occupe du sort des insectes plutôt que des hommes et Maître Pierreclou invente des potences particulièrement performantes…
Et puis il y a Pamela dont « l'infortuné » (le mauvais) va tomber amoureux en même temps que son autre moitié (le bon) revenue elle aussi du champ de bataille, la bonté incarnée et entièrement tournée vers les autres.
Cette attitude en apparence positive aura rapidement des effets pervers et Italo Calvino nous invite à une subtile réflexion sur le bien et le mal tout en se distrayant de manière agréable. le cynisme est au rendez-vous et le ton volontiers caustique.
A la lecture de cette fable philosophique, on retrouve le même plaisir jubilatoire que dans « le Baron perché ».Note de contenu : Petite fable agréable à lire. Assez tranché (c'est le cas de le dire) mais bon, c'est une fable! Nature du document : Fiction Vicomte pourfendu (Le) = Il visconte dimezzato [texte imprimé] / Italo CALVINO, Auteur ; Juliette BERTRAND, Traducteur . - [S.l.] : Albin Michel, 1955 . - 123p. ; 18x11cm.
ISBN : 978-2-253-02985-4
Langues : Français Langues originales : Italien
Catégories : FICTIONS:Fables
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:Cynisme
FICTIONS:Sentiments / Ambiances:HumourIndex. décimale : 82-35 Fables Résumé : Habilement, Italo Calvino donne la parole à son jeune neveu, un bâtard livré à lui-même qui porte un regard candide sur l'incroyable destin de son oncle.
Il voit tout d'abord revenir la première moitié de son oncle qui sème la terreur partout où elle passe et dont tous les actes sont entachés de cruauté. Même Sébastienne, sa nourrice n'arrive pas à l'amadouer et l'infâme personnage l'envoie sans remords dans un village de lépreux alors qu'elle n'est pas malade…
Mais nous sommes dans un conte fantastique et les lépreux vivent heureux entre eux et organisent des fêtes, le Dr Trélawney s'occupe du sort des insectes plutôt que des hommes et Maître Pierreclou invente des potences particulièrement performantes…
Et puis il y a Pamela dont « l'infortuné » (le mauvais) va tomber amoureux en même temps que son autre moitié (le bon) revenue elle aussi du champ de bataille, la bonté incarnée et entièrement tournée vers les autres.
Cette attitude en apparence positive aura rapidement des effets pervers et Italo Calvino nous invite à une subtile réflexion sur le bien et le mal tout en se distrayant de manière agréable. le cynisme est au rendez-vous et le ton volontiers caustique.
A la lecture de cette fable philosophique, on retrouve le même plaisir jubilatoire que dans « le Baron perché ».Note de contenu : Petite fable agréable à lire. Assez tranché (c'est le cas de le dire) mais bon, c'est une fable! Nature du document : Fiction Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FSU 0238 82-35 CAL v Livre Bibliothèque ECLF Contes et fables Disponible